πŸ“š

Β >Β 

πŸ›Β 

Β >Β 

πŸ§„

7.4 Caesar, Gallic War, Book 5, Chapters 47-48

4 min readβ€’january 26, 2023

H

hunter_borg

H

hunter_borg


AP LatinΒ πŸ›

24Β resources
See Units

How to use this Study Guide:

Use this study guide as a refresher after instruction from your professional Latin instructor/teacher. As it is AP Latin, you will be expected to learn the grammar in class except for questions which we will go over again. The main purpose of this study guide is to provide 80% literal, 20% interpretative translations and to break down the text, context, and grammar. What interpretative means is that it is not the literal Latin translation but that it has been restructured in some way to better fit the modern English vernacular.

Comentarii de Bello Gallico, Book 5, Chapters 47-48

Original Passage

[
47
]Β 1Β Hora circiter tertia ab antecursoribus de Crassi adventu certior factus eo die milia passuum XX procedit.Β 2Β Crassum Samarobrivae praeficit legionemque attribuit, quod ibi impedimenta exercitus, obsides civitatum, litteras publicas frumentumque omne quod eo tolerandae hiemis causa devexerat relinquebat.Β 3Β Fabius, ut imperatum erat, non ita multum moratus in itinere cum legione occurrit.Β 4Β Labienus interitu Sabini et caede cohortium cognita, cum omnes ad eum Treverorum copiae venissent, veritus, si ex hibernis fugae similem profectionem fecisset, ut hostium impetum sustinere posset, praesertim quos recenti victoria efferri sciret, litteras Caesari remittit, quanto cum periculo legionem ex hibernis educturus esset; rem gestam in Eburonibus perscribit; docet omnes equitatus peditatusque copias Treverorum tria milia passuum longe ab suis castris consedisse.
[
48
]Β 1Β Caesar consilio eius probato, etsi opinione trium legionum deiectus ad duas redierat, tamen unum communis salutis auxilium in celeritate ponebat. Venit magnis itineribus in Nerviorum fines.Β 2Β Ibi ex captivis cognoscit, quae apud Ciceronem gerantur, quantoque in periculo res sit.Β 3Β Tum cuidam ex equitibus Gallis magnis praemiis persuadet uti ad Ciceronem epistolam deferat.Β 4Β Hanc Graecis conscriptam litteris mittit, ne intercepta epistola nostra ab hostibus consilia cognoscantur.Β 5Β Si adire non possit, monet ut tragulam cum epistola ad amentum deligata intra munitionem castrorum abiciat.Β 6Β In litteris scribit se cum legionibus profectum celeriter adfore; hortatur ut pristinam virtutem retineat.Β 7Β Gallus periculum veritus, ut erat praeceptum, tragulam mittit.Β 8Β Haec casu ad turrim adhaesit neque ab nostris biduo animadversa tertio die a quodam milite conspicitur, dempta ad Ciceronem defertur.Β 9Β Ille perlectam in conventu militum recitat maximaque omnes laetitia adficit.Β 10Β Tum fumi incendiorum procul videbantur; quae res omnem dubitationem adventus legionum expulit.

Questions about the Latin

1. What is the subject of the verb "procedit" in line 1?
2. What case is the noun "Samarobrivae" in line 2?
3. What is the subject of the verb "remittit" in line 4?
4. What is the object of the verb "persuadet" in line 3?
5. What is the verb tense used in line 7?

Answers about the Latin

1. The subject of the verb "procedit" in line 1 is "Hora."
2. The noun "Samarobrivae" in line 2 is in the ablative case.
3. The subject of the verb "remittit" in line 4 is "Labienus."
4. The object of the verb "persuadet" in line 3 is "cuidam ex equitibus Gallis."
5. Imperfect

Translation

Chapter 47
Having been apprised of the arrival of Crassus by the scouts atΒ 
about the third hour, he advances twenty miles that day. He appoints CrassusΒ 
over Samarobriva and assigns him a legion, because he was leaving thereΒ 
the baggage of the army, the hostages of the states, the public documents,Β 
and all the corn, which he had conveyed thither for passing the winter.Β 
Fabius, without delaying a moment, meets him on the march with his legion,Β 
as he had been commanded. Labienus, having learned the death of SabinusΒ 
and the destruction of the cohorts, as all the forces of the Treviri hadΒ 
come against him, beginning to fear lest, if he made a departure from hisΒ 
winter-quarters, resembling a flight, he should not be able to supportΒ 
the attack of the enemy, particularly since he knew them to be elated byΒ 
their recent victory, sends back a letter to Caesar, informing him withΒ 
what great hazard he would lead out his legion from winter-quarters; heΒ 
relates at large the affairs which had taken place among the Eburones;Β 
he informs him that all the infantry and cavalry of the Treviri had encampedΒ 
at a distance of only three miles from his own camp.
Chapter 48
Caesar, approving of his motives, although he was disappointedΒ 
in his expectation of three legions, and reduced to two, yet placed hisΒ 
only hopes of the common safety in dispatch. He goes into the territoriesΒ 
of the Nervii by long marches. There he learns from some prisoners whatΒ 
things are going on in the camp of Cicero, and in how great jeopardy theΒ 
affair is. Then with great rewards he induces a certain man of the GallicΒ 
horse to convey a letter to Cicero. This he sends written in Greek characters,Β 
lest the letter being intercepted, our measures should be discovered byΒ 
the enemy. He directs him, if he should be unable to enter, to throw hisΒ 
spear with the letter fastened to the thong, inside the fortificationsΒ 
of the camp. He writes in the letter, that he having set out with his legions,Β 
will quickly be there: he entreats him to maintain his ancient valor. TheΒ 
Gaul apprehending danger, throws his spear as he has been directed. IsΒ 
by chance stuck in a tower, and, not being observed by our men for twoΒ 
days, was seen by a certain soldier on the third day: when taken down,Β 
it was carried to Cicero. He, after perusing it, reads it out in an assemblyΒ 
of the soldiers, and fills all with the greatest joy. Then the smoke ofΒ 
the fires was seen in the distance, a circumstance which banished all doubtΒ 
of the arrival of the legions.

Translation sourced from http://classics.mit.edu/Caesar/gallic.5.5.html

Wrapping these lines up

Congratulations on finishing the Latin translations for this unit. You will be reading Books 6 and 7 in English. Keep going!

Browse Study Guides By Unit
πŸ”₯Unit 3 – Vergil, Aeneid, Book 2
πŸ‡Unit 4 – Caesar, Gallic War, Book 4
πŸ‘‘Unit 5 – Vergil, Aeneid, Book 4
☠️Unit 8 – Vergil, Aeneid, Books 6, 8, & 12
✍️Exam Skills - FRQ/MCQ
βš”οΈUnit 1 – Vergil, Aeneid, Book 1
πŸ₯—Unit 2 – Caesar, Gallic War, Books 1 & 6
πŸ₯ŠUnit 6 – Caesar, Gallic War, Book 5, Part I